Tuesday, April 26, 2005

To moms, to dads, to grannies…

Today we are celebrating.

Translation of Children’s Book Online number 42. Translation of Children’s Coloring Book number 42. “La Carrozzina e la Pecora Dormigliona”.

Number 42 is in Italian.
“The Baby Carriage and Sleep-Sheep”, it’s called in English.

It’s the LUCCA-project. Lucca is a very special girl. Age 5 - we have the same sirname.
The LUCCA-project Contents:
Children’s Books Online to download and print
Children’s
Coloring Books Online to download and print
Children’s Books Online as
slide shows
Mini-posters of
main characters to download and print
One mini-poster of all the
fairy tale characters to download and print
T-shirt transfer motifs to download and print


Take a look in
Colorful News about this project, if you like.

OOO

Children’s Book Online number 42
and Children’s Coloring Book number 42 are in Italian:








La Carrozzina
e la
Pecora Dormigliona.


da Asbjorn Lonvig, artista
Tradotto da Inter-Set









Questa carrozzina era stata lasciata in Piazza della Rotonda a Roma. Il bambino non piangeva. Nessun rumore.










Nel 1950, Pablo Picasso realizzò la capra di bronzo. La capra passò di lì e guardò nella carrozzina. La capra sorrise. Che cosa avrebbe potuto esserci nella carrozzina se non un bambino?










Forse uno dei simpatici fantasmini del grande Pantheon? No, non sarebbero mai rimasti in silenzio.


OOO



My favorite spot in Rome is Piazza della Rotondo.
With Pantheon, the fountain, McDonald’s, the restaurants, the houses, the people.
I love to sit there.
Drinking expresso.
In the morning.
At noon.
In the afternoon.
And especially in the evenings.
Dreaming of a penthouse studio in the ochre yellow building to the left of Pantheon.
I saw Pablo Picasso’s She Goat on MOMA in New York years ago.
Originally it was created in scrap that Picasso collected in the streets of Paris.
This story is best in Italian.
I think Italian is a beautiful language - even if I don’t understand one word.
For us, who don’t understand one word of Italian we’ll start all over - in English.
Or.
See the story
in Italian, if you like.


OOO






The Baby Carriage
and
Sleep-Sheep

by Asbjorn Lonvig, artist
Translation by Ann Watson, Boca Raton, Florida









This baby carriage has been placed at Piazza della Rotondo in Rome. The baby doesn’t cry. Not a sound.









In 1950 Pablo Picasso made the She-Goat in bronze. She passed by and looked into the baby carriage. The She-Goat laughed. What might be in the baby carriage when it was not a baby?








Might it be one of the happy ghosts from the huge Pantheon Church? No, they could not stay that calm.










A Bedouin from Arabia was sure it was a snake.










The Bedouin’s camel and dromedary talked about it, and they were sure it was a snake, too.










However, a snake would have made some noise. Rattling or so.










The Bedouin took a closer look. A pair of legs? He laughed.




 


A pair of sheep-legs. Sleep-Sheep put on his coat.




 


And here is Sleep-Sheep on Piazza della Rotondo in the middle of Rome recovering from his nap number 7 this morning.







Sleep-Sheep has this rug with 80 pictures of himself. When he has counted 57 of them he falls asleep anywhere. Even in a baby carriage.
 
 
OOO


 
You can download this story in a Word document by clicking here.
When Lucca visits me and she runs out of energy.
And she wants to sit down quietly.
Then she asks for a coloring book.
Next time she asks for a coloring book I’ll give her the new one in Italian:


 
OOO








Libro da Colorara
La Carrozzina
e la
Pecora Dormigliona.

da Asbjorn Lonvig, artista
Tradotto da Inter-Set









Questa carrozzina era stata lasciata in Piazza della Rotonda a Roma. Il bambino non piangeva. Nessun rumore.








Nel 1950, Pablo Picasso realizzò la capra di bronzo. La capra passò di lì e guardò nella carrozzina. La capra sorrise. Che cosa avrebbe potuto esserci nella carrozzina se non un bambino?








Forse uno dei simpatici fantasmini del grande Pantheon? No, non sarebbero mai rimasti in silenzio.










Un beduino del deserto era sicuro che ci fosse un serpente.










Il cammello e il dromedario del beduino ne parlarono, e anche loro erano sicuri che ci fosse un serpente.










Ma un serpente avrebbe fatto qualche rumore. Almeno un sibilo.










Il beduino diede un’occhiata da vicino. Un paio di zampe? Il beduino sorrise.






Un paio di zampe di pecora. La Pecora Dormigliona indossò la sua lana.






Ecco la Pecora Dormigliona in Piazza della Rotonda nel centro di Roma. Si è appena svegliata dal sonnellino numero 7 della mattina.






La Pecora Dormigliona ha questo tappeto con 64 immagini di se stessa. Quando arriva alla numero 57, smette di contare e si addormenta ovunque. Anche nella carrozzina di un bambino.
 
OOO
 
You can download this coloring book in a Word document by clicking here
Or.
You can download the English version
here.
When Lucca has sat down for an hour or so, she has finished coloring.
Her energy is back.
She asks if we can go to the playground.
And off we go.
While Lucca and I are playing at the playground,
you might take a tour with your child or grandchild on
other fairy tales.
An hour or so……
Posted by lonvig at 11:10:11
Comments

3 Responses to “To moms, to dads, to grannies…”

  1. QQ says:

    手机铃声手机铃声下载铃声下载免费铃声下载手机铃声免费下载免费铃声小灵通铃声下载MP3铃声联通铃声下载MP3铃声下载免费手机铃声MMF铃声下载MMF铃声三星手机铃声下载诺基亚铃声下载小灵通铃声联通铃声联通手机铃声和弦铃声搞笑铃声MIDI铃声诺基亚铃声特效铃声诺基亚手机铃声下载三星手机铃声三星铃声下载手机铃声制作MP3手机铃声MID铃声和弦铃声下载MIDI铃声下载移动铃声下载CDMA铃声下载短信铃声三星铃声诺基亚手机铃声手机铃声论坛手机铃声制作软件QQ铃声手机MP3铃声下载铃声制作AMR铃声MID铃声下载NOKIA铃声下载AMR铃声下载夜曲铃声移动铃声CDMA手机铃声下载MMF格式铃声下载MMF格式铃声联想手机铃声下载摩托罗拉铃声下载MMF铃声免费下载中国移动铃声下载中国联通铃声下载NEC手机铃声下载小灵通铃声免费下载波导手机铃声下载夜曲铃声下载移动手机铃声下载特效铃声下载MMF手机铃声自编铃声原唱铃声个性铃声单音铃声联通免费铃声下载CDMA手机铃声搞笑手机铃声神话铃声摩托罗拉手机铃声CDMA铃声铃声制作软件和炫铃声手机铃声图片下载NOKIA铃声MP3铃声免费下载搞笑铃声下载手机铃声图片LG手机铃声下载单音铃声下载手机铃声制作工具TCL手机铃声下载摩托罗拉铃声飞利浦手机铃声下载夏新手机铃声下载MP3铃声制作如何下载手机铃声免费电影免费在线电影印度电影黑白电影免费电影下载看免费电影在线电影迅雷电影论坛小电影电影下载PP点点通免费电影BT电影论坛免费电影网站韩国电影搞笑电影PP点点通下载看电影免费电影在线观看周星驰电影成龙电影免费小电影BT电影免费电影下载联盟站看电影BT电影下载精彩电影电影频道全部电影宽带电影在线免费看电影电影排行榜最新热播电影PP点点通电影下载战争电影经典电影灾难电影在线电影免费看喜剧电影科幻电影高速电影免费不用注册看电影电影预告片爱情电影香港电影舒淇电影最新电影恐怖电影韩国电影电影播放器欧美电影免费电影观看电影论坛MP4电影恐怖电影MP3播放器MP3下载MP3免费下载MP3歌曲下载MP3音乐下载MP3播放器下载MP3歌曲免费下载免费MP3MP3铃声MP3报价小说阅读网玄幻小说武侠小说网游小说网络小说小说网小说下载小说阅读校园小说小说频道恐怖小说琼瑶小说科幻小说金庸小说黄易小说轻音乐音乐网站音乐下载免费音乐在线音乐流行音乐音乐排行榜古典音乐DJ音乐音乐排行榜美女图片美女写真美女走光美女图库美女论坛美女吧美女走光图美女照片美女游戏美女写真集小游戏QQ游戏游戏下载在线游戏单机游戏下载QQ游戏下载免费网络游戏迷你小游戏网络游戏在线游戏QQ游戏大厅小游戏下载FLASH游戏免费游戏手机游戏

    手机铃声手机铃声下载铃声下载免费铃声下载手机铃声免费下载免费铃声小灵通铃声下载MP3铃声联通铃声下载MP3铃声下载免费手机铃声MMF铃声下载MMF铃声三星手机铃声下载诺基亚铃声下载小灵通铃声联通铃声联通手机铃声和弦铃声搞笑铃声MIDI铃声诺基亚铃声特效铃声诺基亚手机铃声下载三星手机铃声三星铃声下载手机铃声制作MP3手机铃声MID铃声和弦铃声下载MIDI铃声下载移动铃声下载CDMA铃声下载短信铃声三星铃声诺基亚手机铃声手机铃声论坛手机铃声制作软件QQ铃声手机MP3铃声下载铃声制作AMR铃声MID铃声下载NOKIA铃声下载AMR铃声下载夜曲铃声移动铃声CDMA手机铃声下载MMF格式铃声下载MMF格式铃声联想手机铃声下载摩托罗拉铃声下载MMF铃声免费下载中国移动铃声下载中国联通铃声下载NEC手机铃声下载小灵通铃声免费下载波导手机铃声下载夜曲铃声下载移动手机铃声下载特效铃声下载MMF手机铃声自编铃声原唱铃声个性铃声单音铃声联通免费铃声下载CDMA手机铃声搞笑手机铃声神话铃声摩托罗拉手机铃声CDMA铃声铃声制作软件和炫铃声手机铃声图片下载NOKIA铃声MP3铃声免费下载搞笑铃声下载手机铃声图片LG手机铃声下载单音铃声下载手机铃声制作工具TCL手机铃声下载摩托罗拉铃声飞利浦手机铃声下载夏新手机铃声下载MP3铃声制作如何下载手机铃声免费电影免费在线电影印度电影黑白电影免费电影下载看免费电影在线电影迅雷电影论坛小电影电影下载PP点点通免费电影BT电影论坛免费电影网站韩国电影搞笑电影PP点点通下载看电影免费电影在线观看周星驰电影成龙电影免费小电影BT电影免费电影下载联盟站看电影BT电影下载精彩电影电影频道全部电影宽带电影在线免费看电影电影排行榜最新热播电影PP点点通电影下载战争电影经典电影灾难电影在线电影免费看喜剧电影科幻电影高速电影免费不用注册看电影电影预告片爱情电影香港电影舒淇电影最新电影恐怖电影韩国电影电影播放器欧美电影免费电影观看电影论坛MP4电影恐怖电影MP3播放器MP3下载MP3免费下载MP3歌曲下载MP3音乐下载MP3播放器下载MP3歌曲免费下载免费MP3MP3铃声MP3报价小说阅读网玄幻小说武侠小说网游小说网络小说小说网小说下载小说阅读校园小说小说频道恐怖小说琼瑶小说科幻小说金庸小说黄易小说轻音乐音乐网站音乐下载免费音乐在线音乐流行音乐音乐排行榜古典音乐DJ音乐音乐排行榜美女图片美女写真美女走光美女图库美女论坛美女吧美女走光图美女照片美女游戏美女写真集小游戏QQ游戏游戏下载在线游戏单机游戏下载QQ游戏下载免费网络游戏迷你小游戏网络游戏在线游戏QQ游戏大厅小游戏下载FLASH游戏免费游戏手机游戏

  2. This is really a nice blog,i always come here and read the articles

Leave a Reply